Он не сумел подобрать достойного философического итога. Вот и свиделись? Вот и расстались? Вот и – что? Три дня пролетели самым банальным образом – как единый миг. Бриджит неизменно собиралась уехать утром, но они валялись в постели до позднего завтрака, отъезд откладывался, переносился – пока Шевалье, проснувшись в номере, снятом баронессой, не обнаружил ее собранной, неулыбчивой и совершенно чужой.

– Мне было хорошо, – сказала Бриджит перед тем, как сесть в карету.

– Я рад, – выдавил молодой человек.

– Ты не понимаешь. Мне было слишком хорошо. Три дня, находясь рядом с тобой, я не нуждалась… – она собралась с духом и закончила мысль: – В том, в чем я обычно нуждаюсь. Я боюсь, Огюст. Что ты делаешь со мной?

– Ничего…

Он сообразил, что ни разу за истекшее время не рассказывал баронессе о себе. Болтали о пустяках, обсуждали капризы моды, смеясь над девственной неосведомленностью Шевалье в этом вопросе; делились событиями разлуки – парижские сплетни, призраки «Клоринды»… Это было наивно, забавно – но не болезненно. И в постель после каждого разговора не тянуло.

И силы не таяли – телесные и душевные. Скажи кто Огюсту, что от семейной жизни с баронессой можно облиться маслом и чиркнуть спичкой – вызвал бы мерзавца на дуэль.

– Это неестественно, Огюст. С тобой я чувствовала себя просто женщиной. Без тайн прошлого, без скелетов в шкафу. Такое ощущение сродни наркотику – втянешься, и уже не сможешь жить без него. Мне надо уехать. Обдумать происходящее. Отпусти, пожалуйста…

– Я не держу тебя.

– Держишь. Ты сам не знаешь, как ты теперь меня держишь. Передай кузену – я верну ему браслет. Алюминиум – не для таких, как я. Скажи, что браслет чуть не убил меня – пусть порадуется…

«Я не держу тебя», – повторил Шевалье, следя, как пыль смешивается с пылью (прах – к праху!), и брюхатый омнибус, набитый австрийцами, как бочка – сельдями, въезжает в серое облако. Огонек сигары блеснул в облаке, напомнив чей-то любопытный глаз.

 

– Вот потому и не людоедствуете, что мы постарались! Корректный запуск! Тонкое инфо-волновое воздействие! – и никаких побочных эффектов…

 

«Программа», о которой говорил глаз-Переговорщик, вдруг показалась Огюсту «гигантским пульпом», кракеном-экстреаном, проникшим сквозь пробоину в трюм корабля. Торча из дыр наружу, щупальцы обвили жертву, превращая ее в скользкий бутон цветка-монстра. Часть свободных конечностей, дергаясь, как от ударов электричества, вытянулась далеко наружу, подтаскивая к кораблю ближайшие суда. Нечеловеческий мозг хладнокровно рассчитывал: отломать мачту у случайного спутника или поддержать на плаву – и отпустить с миром…

«Могу ли я спасти Бриджит от ее проклятия? Всего лишь находясь рядом? И если да – на какое новое проклятие я ее обреку?»

Он громко выругался, смутив целый выводок чопорных леди, нанял у станционного чиновника лошадь и, в полном смятении чувств, поскакал обратно. Дорога к Ницце вела через городок Вильфранш-сюр-Мер, чей порт служил Сардинскому королевству военно-морской базой. Но дальше мыса Кап-Ферра, откуда открывался дивный вид на бухту, Огюсту уехать не удалось.

– Друг мой! – окликнули его. – Я рад видеть вас в добром здравии…

– Я тоже рад видеть вас, князь, – сказал Огюст, спешиваясь.

И ни капельки не покривил душой.

 

– …Я виноват перед вами, князь. Перед вами и мсье Эрстедом.

– В чем же, друг мой?

– Я пропал на несколько дней. Не предупредил, не прислал записки… Вы могли подумать бог знает что! Учитывая известные всем нам обстоятельства…

Решительным жестом Волмонтович прервал покаянную речь.

– Расставим все точки над «i», милостивый государь. Вы – взрослый человек. У вас нет никаких обязательств перед нами с полковником. Вы не должны отчитываться или ставить нас в известность о своих действиях и местонахождении. Тем более, когда речь идет о делах личного характера…

Впервые князь говорил с Огюстом подобным тоном. Что скрывалось за официальностью поляка? Обида? Ревность? Тревога за спутника? Беседа двух любовников одной женщины, давнего и нынешнего – ситуация, достойная пера Дюма! Но сейчас Шевалье было не до беллетристики.

– Тем не менее я чувствую себя виноватым. Боюсь, что заставил вас тревожиться за меня…

– Тревожиться?!

Брови Волмонтовича картинно поползли вверх, взмыв над окулярами. Врать в глаза князь не умел – переигрывал. Кажется, он и сам это знал, потому что сразу прекратил ломать комедию.

– Холера ясна! Да, я тревожился! Я места себе не находил! И искренне рад видеть вас в добром здравии. Не знаю, как вам это удалось, но скажу одно: слава богу! Кузина, насколько я понимаю, уехала – и не будем об этом. Взгляните-ка лучше, какой прелестный пейзаж…

«Ну разумеется! – благодарный князю за тактичность, Огюст все же не удержался от иронии. – Он приехал сюда исключительно для осмотра достопримечательностей! То, что эта дорога ведет к станции – чистое совпадение. А про отъезд Бриджит князь просто догадался. Конечно же, он тайком не следовал за нами, не опекал меня издали в эти дни…»

Логика без труда превратила опеку в слежку за баронессой.

Огюсту стоило больших усилий сосредоточиться на бухте Вильфранш. Картина и впрямь завораживала, наполняя сердце безотчетной радостью – лучшим лекарством от бесплодных раздумий. Вода до самого горизонта золотилась чешуей солнечных бликов – «чаша с вином искрометным», предложенная Одиссеем циклопу Полифему. На легкой зыби, пронзая мачтами небо, качались десятки кораблей: шхуны, баркентины, военные фрегаты…

На рейде ставил паруса красавец-линкор, над которым развевался по ветру британский «Юнион Джек». Пополнив запасы провизии и пресной воды, корабль покидал гостеприимную Сардинию.

– Британцы по праву гордятся оснащением своего флота, – князь проследил за взглядом Огюста. – К примеру, этот линкор вооружен бомбическими пушками Пексана. Новейшее слово в военной технике!

– Я не силен в артиллерии, – пожал плечами Шевалье.

– Вы не знаете, кто такой генерал-инженер Пексан? – Волмонтович был искренне поражен невежеством собеседника. – Это же ваш соотечественник!

Огюсту стало стыдно.

– Погодите, князь… – забормотал он. – Пексан, Пексан… Ну да, конечно же! Говорите, он изобрел новую пушку? Я не знал…

В памяти всплыли многоствольные орудия Будущего, хотя вряд ли неведомый земляк имел к ним отношение.

– Я тоже больше разбираюсь в кавалерии, – признался князь. – Но, сопровождая пана Эрстеда в Англию, получил возможность, так сказать, ознакомиться. Впечатляет! Полые ядра с пороховой начинкой – не новость для артиллериста. Но раньше ими стреляли исключительно по навесной траектории…

Увлекшись, он начертал в воздухе крутую параболу.

– Неплохо при позиционных боях, особенно – при штурме крепостей. Но в маневровых сражениях, тем более – в морских… Так вот, Пексану удалось решить проблему! Видели, что бывает, когда его бомба попадает в корабль?

– Нет, – честно признался Огюст.

– Матка Бозка! Лучше и не видеть. Снаряд пробивает борт, взрываясь внутри судна! Я присутствовал на показательных стрельбах. Два десятка попаданий – и корабль, объятый пожаром, идет ко дну! Один удачный бортовой залп решает дело…

– В чем же секрет пушек мсье Пексана? Или это военная тайна?

– Ядро, начиненное порохом, много легче литого. Значит, можно увеличить калибр орудия без увеличения его длины и веса. Из таких пушек бьют не только навесным, но и настильным огнем – прямой наводкой.

 

Красавец-линкор развернулся боком, гордясь вниманием зрителей.

– В Англии мы впервые познакомились с курвиным сыном Бейтсом, – Волмонтович помрачнел. – Если Андерс будет в настроении, расскажет… Друг мой, есть в этом мире сила пострашнее бомбических орудий Пексана и некромантских штучек Эминента! Иногда мне кажется, что человечество все еще живо и местами процветает лишь благодаря своим ангелам-хранителям. Я говорю о военной бюрократии.

– Военная бюрократия?!

Имя благодетеля вызвало у Огюста большие сомнения.

– Ха! Если бы не эти господа, армии обзавелись бы оружием столь мощным, что полностью истребили бы друг друга. И мирное население за компанию. Те же бомбические пушки Пексан разработал пятнадцать лет назад. Но корабли ими стали оснащать лишь недавно, и то через пень-колоду. Бюрократия! Пока изобретатель пробьет брешь в крепостных стенах ведомств – он имеет шанс умереть от старости, не увидев детище в деле.

– Но ведь техника все равно развивается! Прогресс…

– Сразу видно: вы не сталкивались с бюрократами, – усмехнулся князь. – Прогресс! Герр Паули продемонстрировал свое скорострельное ружье Наполеону в 1813 году. Одиннадцать выстрелов в минуту! Император был в восторге. И где это ружье, я вас спрашиваю? На вооружении какой армии оно состоит? То-то же! А газовый электроразрядный пистолет Вольта? А идея того же Пексана о бронировании кораблей?

Чувствовалось, что данная тема князю не безразлична.

– Он предложил заковать корабли в стальные «кирасы», чтобы защитить их от собственного изобретения. И что вы думаете? Военные чиновники провели испытания, а ваш морской министр, адмирал Мако, засекретил все результаты на случай войны с Англией. Он решил, что это позволит внезапно забронировать французские корабли – и победить. Каково? Внезапно! Англичане дойдут до Парижа, пока первый броненосец Франции сойдет со стапелей…

Волмонтович махнул рукой и подвел итог:

– Будь пан Эминент бюрократом – он уже праздновал бы победу. И я бы, пожалуй, не взялся его осуждать. Кстати! Чуть не забыл. Андерс велел передать вам письмо. Из Парижа, от пана Торвена.

– Письмо? – изумился Огюст. – Мы с мсье Торвеном едва знакомы…

– И тем не менее, – князь достал конверт из плотной вощеной бумаги. – В письме Торвена была приписка: мол, вложение – для вас. От господина Дюма. Он, вроде бы, что-то вам обещал? Не стесняйтесь, друг мой, вскрывайте и читайте.

Присев на скамью, молодой человек последовал совету князя.

* * *

Начнем с того, что сведения об этом человеке крайне противоречивы. Не вполне ясен даже год его смерти – большинство склоняется к тому, что Адольф фон Книгге покинул этот мир в 1799 году, но есть и такие, кто кладет барона в могилу в 96-м, и даже 92-м годах. Не менее разнородны мнения о службе фон Книгге: маятник колеблется от юриспруденции до сельского хозяйства, от должности коммерц-ассесора до поста директора церковной школы при кафедральном соборе Бремена.

Еще более туманной выглядит история его масонства. Мы склоняемся к тому, что фон Книгге действительно стал масоном двадцати лет от роду, в ложе «Строгого Послушания», приняв титул Eques a Cygno[24] в память о Лоэнгрине, воине Святого Грааля, чью лодку тянут лебеди. Вскоре он занялся реформой масонства, рассчитывая представить разработанный им проект на съезде в Вильгельмсбаде, но увлекся идеями иллюминатов – в результате Рыцарь Лебедя стал Филоном, взяв новый псевдоним в честь философа из Александрии, автора «Правил аллегории». Впрочем, и здесь он не задержался надолго – страсть к оккультизму, загадочный конфликт с лидером иллюминатов Вейсгауптом, и барон получает возможность отдать всего себя литературе.

В итоге, единственное, что нам известно достоверно – перед нами уроженец Ганновера, масон, писатель и моралист. В качестве последнего он был настолько популярен, что мало кто мог с ним сравниться. Заметим лишь, что в библиотеке Моцарта музыке были посвящены лишь две книги, зато четыре трактата принадлежали перу фон Книгге.

Из высказываний современников мы узнаем, что барон обладал доброй репутацией и превозносился многими за миролюбие и недюжинный ум. «Свод законов практической жизненной мудрости» – так характеризовался «Ueber den Umgang mit Menschen», труд его жизни.

Тем удивительней смотрится история, распространяемая шведскими газетами. «Афтонбладет», учрежденная Ларсом Йертой, пишет, что некий фон Книгге в 1780 году приобрел в собственность «Замок с привидениями» – печально известный Spokslottet, расположенный в центре Стокгольма. В статье нас заверяют, что упомянутый фон Книгге – кровожадный пират, вернувшийся в Швецию с Тортуги, дабы насладиться заслуженным (а главное, обеспеченным) покоем. Жестокий ревнивец по натуре, шведский фон Книгге трижды вступал в брак и трижды становился вдовцом, пока обществу не открылась суть его преступлений. Часто уезжая по делам, он имел обыкновение запирать молодую жену в подвале – во избежание супружеских измен. Задерживаясь в поездке, он находил в подвале труп – и, не мучаясь лишними угрызениями совести, хоронил бедняжку в саду.

Автор статьи клянется, что призраки несчастных жен, а также их мучитель, якобы скончавшийся при странных обстоятельствах вдали от Стокгольма, исправно посещают замок. Покойницы рассказывают всем желающим о своей ужасной судьбе, а фон Книгге лишь зловеще молчит.

Мы бы не придали значения этой сплетне, очередной вариации на тему Синей Бороды, сказки Шарля Перро, если бы не одно обстоятельство. Позвольте привести цитату из «Королевской невесты» мсье Гофмана:

 

– Ах, дочь моя, – завопил, всхлипывая, господин Дапсуль фон Цабельтау, – ах, дочь моя, бедная, злосчастная дочь, теперь уж нет сомнения – это гном, что задумал похитить тебя и свернуть мне шею! Но мы употребим против него все наше мужество, каким еще обладаем! Быть может, еще удастся умилостивить разгневанного стихийного духа.[25] Дорогое дитя, я сейчас прочитаю тебе несколько глав из Лактанция или Фомы Аквинского об обхождении со стихийными духами, чтобы ты не попала впросак.

Но прежде чем господин Дапсуль фон Цабельтау успел достать Лактанция, Фому Аквинского или другого какого-нибудь демонологического Книгге, вблизи послышалась музыка…

 

Не странно ли? – Гофман ставит моралиста фон Книгге, автора правил обхождения с людьми, в один ряд с мистиками, в чьих трудах искали руководство к общению с духами и демонами!

Досточтимый читатель, конечно же, понимает…

* * *

Дюма сдержал обещание: Огюст Шевалье держал в руках фрагмент очерка о жизни отставного алюмбрада фон Книгге. Чувствовалось, что мэтр-кулинар славно порылся на чердаке, в залежах черновиков. Но что заставило Дюма прервать текст на полуслове?

Буквы вились роем черных снежинок, заманивая в чернильный омут.

– Что-то случилось? – спросил Волмонтович.

– Нет. Все в порядке. Просто у меня скверное предчувствие.

– Опасность?

– Пожалуй, да.

– Кому она грозит?

– Не знаю. Увы.

– Едемте!

Вскакивая в седло, Огюст даже не подумал спросить: «Куда?»