4
Для своей свиты Эминент снял квартиру на острове Святого Людовика, в двенадцатом доме по Сен-Луи-ан-Л'иль – том самом, где в начале века жил несчастный инженер Лебон. Великан Ури громко восхищался апартаментами, довольно жалкими, если говорить честно; мошенник Бейтс втихомолку бранился, полагая, что патрон мог бы выбрать жилье и получше.
Оба знали, что Эминент ничего не делает просто так. В выборе дома крылся некий смысл. Но оба спутника покойного барона фон Книгге предпочитали не задумываться: какой именно.
Меньше знаешь – крепче спишь.
Сам Эминент поселился не здесь. Где именно – никто не знал. Бейтс, расчесывая перед зеркалом бакенбарды, предположил, что фон Книгге остановился в особняке Де Клер, у баронессы Вальдек-Эрмоли. «Век бы жил у такой цыпочки!» – хмыкнул он. Ури напомнил приятелю о почтении, которое «мы должны испытывать к дамам, если, конечно, они не жены мерзких докторишек», пригрозил наябедничать патрону, и тема увяла.
Китаец отказался составить компанию этим двоим, хотя Эминент сразу предложил снять еще одну квартиру, этажом ниже. В предложении маячил намек. Безукоризненно вежливый, фон Книгге тем не менее ясно давал понять: до уплаты долга за оказанную услугу он склонен видеть в китайце скорее наемного работника, чем «вольную птицу». Это не было оскорблением. Отношения между Посвященными славились замысловатой, архаичной структурой. Здесь обижались не так, как это делают обычные люди. Просили на особый манер, платили по-своему; сходились и разбегались по-другому…
И мстили – иначе.
– И видим не так, – сказал Эминент, продолжая вслух ход мыслей, доступный обоим. – Мы даже между собой отличаемся виденьем. Это как закон природы. Подброшенный камень падает на землю. Дано, и не изменить.
В ответ Чжоу Чжу поднял с мостовой плод каштана. Зеленый ёж свернулся в желтоватой ладони, щетинясь колючками. В трещине мягко темнел лаковый, недозрелый бочок. Без размаха китаец бросил каштан через перила моста. Повиснув над рекой, ёж, казалось, обрел крылья, не желая тонуть. Тихо скрежетали шестеренки Механизма Времени: один, два… пять… десять…
Нет.
Каштан не падал.
– Вы прекрасно поняли, что я имел в виду, герр Чжоу, – с легким раздражением фон Книгге взмахнул рукой, затянутой в перчатку, и каштан с плеском ушел под воду. – Своим действием вы не отменили закон природы. Вы даже не нарушили его. И знаете это не хуже меня.
– Вы сегодня не в духе, – китаец приятно улыбнулся.
Они стояли на набережной Сены, любуясь Консьержери. В сумерках дворец-тюрьма терял присущую ему мрачность, приобретая обаяние воздушного замка. Он парил, опираясь на подушку из теней – каштан, подброшенный над рекой времени, удерживаемый от падения чьим-то пристальным взглядом.
– Да, я не в духе, – согласился Эминент. – Я допустил какую-то ошибку в обряде. Человек, которого я приговорил, не заболел холерой. Увы, герр Чжоу. Даже наши методы несовершенны.
От слова «приговорил» Чжоу Чжу изменился в лице.
– Жертва осталась здорова? – спросил он, с трудом возвращая самообладание. Казалось, это китаец приговорил кого-то, и неудачно. – Она узнала о вашем покушении?
– Нет и нет. Жертва ничего не узнала. И не осталась здорова. У жертвы – скарлатина. И меня это категорически не устраивает.
– Почему? Умирают и от скарлатины. Если вовремя помочь…
– Мне нужна холера, герр Чжоу.
– Я вас не понимаю.
– Согласно распоряжению властей, имущество человека, умершего от холеры, сжигают. Мне мало смерти. Мне нужен огонь.
– Какие сложности… Мы и впрямь видим по-разному. Даже такие простые вещи, как жизнь и смерть одного-единственного человека.
– А как видите будущее вы, герр Чжоу? – спросил Эминент, меняя тему.
– Мне будет проще показать. Вы согласны?
– Да.
Китаец поднял лист липы, опавший раньше срока. Достав из кармана фрака заветные ножницы, он обрезал зеленое «сердечко» по краям, превратив его в идеально ровный кругляш. Потянувшись к собеседнику, он приклеил листок на середину лба Эминента. Тот закрыл глаза и к чему-то прислушался. С минуту лицо фон Книгге ничего не выражало. Затем лоб вокруг листа покрылся каплями пота. Тонкая струйка побежала с виска на скулу.
Дрогнули губы, желая что-то сказать.
– Хватит! – Чжоу Чжу сорвал лист, искромсал его ножницами и бросил остатки в воду. – Для первого раза вполне достаточно.
– Сочувствую, – после длительного молчания бросил Эминент. – Это и впрямь трудно. Ни одной живой картины, ни единого звука. Одни… м-м… данные. Честно говоря, я не знал, что в вашей стране сейчас живет сорок процентов всего населения Земли. А потом началась и вовсе свистопляска.
…2004-й год КНР завершила с ростом экономики в 9,5 %; наращиванием государственных валютных резервов до 609,9 млрд USD; рекордным внешнеторговым оборотом в 1,154 триллиона долл. (+35,7 %); ростом населения до 1,3 млрд. чел; валовым сбором зерна в 469,5 млн тонн; закрыв из-за нехватки пахотной земли 4735 зон технико-экономического развития…
– Проклятье! Я до сих пор помню эти чертовы цифры…
«Я – обезумевший в лесу Предвечных Числ! – вскрикнул кто-то в мозгу фон Книгге. – Вы тексты от каких затерянных страниц? Остатки от какой разрушенной Вселенной?..»
– Что это было, герр Чжоу?
«Это не для человека. Это страшный сон. Кошмар. Извини, генерал. Втайне я упрекал тебя в слишком явной человечности. Оказывается, так ты борешься с этим…»
– Китай. А как видите вы, герр Эминент?
Фон Книгге наклонился и взял с перил жалкий огрызок листка, ускользнувший от внимания Чжоу Чжу.
– Вы позволите? – он размял резко пахнущую добычу в пальцах. – Ну, после вас это совсем просто. Давайте наугад…
И двумя пальцами тронул китайца между бровями.
– Разве могут восемьсот миллионов людей жить, не борясь?
– Нет!
– Всей стране – учиться у армии!
– Да!
– Больше читаешь – меньше знаешь!
– Три года упорного труда – десять тысяч лет счастья!
– Да-а-а!
– Еще! – белыми губами выдохнул генерал Чжоу.
– Это опасно для первого раза. Слишком яркие картины…
– Я не вижу картин.
– Не видите?!
– Да. Я вижу тьму винного цвета. И слышу голоса. Еще!
– Ну, если вы настаиваете…
– Мы – красные охранники Председателя Мао! Мы заставляем страну корчиться в судорогах. Мы рвем календари! Мы уничтожаем пластинки из США и Англии; мы возвышаем над всем этим портрет Председателя Мао!
– Не любить мать! Не любить отца! Любить только страну!
– Клянемся, что ради защиты великого вождя Председателя Мао, не задумываясь, отдадим последнюю каплю крови! Решительно доведем до конца культурную революцию!
– Курс «Трех красных знамен»!
– Да!
– Еще!
– Вы уверены?
– Да! Красные знамена! Стяги династии Хань! Я вижу их!
– Войны не нужно бояться. Будет война – значит, будут мертвые. Атомная бомба не страшнее большого меча. Если во время войны погибнет половина человечества – это не имеет значения. Не страшно, если останется и треть населения…
– Каждое поколение должно иметь свою войну!
– Наша задача – покорить земной шар. О том, как работать на Солнце, мы пока говорить не будем.
– Винтовка рождает власть!
– Хватит!
Эминент резко убрал руку.
Когда китаец наконец открыл глаза, по лицу его текли слезы. Чжоу Чжу не стыдился проявления чувств. Напротив, взгляд генерала сиял гордостью. Так грязному, измученному, вечно голодному каменотесу из Кельна во сне является призрак величественного собора – не чертежи и расчеты, а воплощенная красота! – и каменотес просыпается, дрожа от неведомого ранее счастья.
– Я – ваш должник, – тихо сказал китаец. – Так говорите, холера?
– Не спешите, – ответил Эминент. – Я еще не решил.
Сцена пятая
Черный петух
1
– Отменно, господа, отменно! – ручищи мэтра Дюма грозно взметнулись. – Местами даже божественно. Доницетти велик! «Una furtiva lagrima-a-a, negli occhi suoi spunto-o-o!» Однако, либретто… Скрибб и обворованный им Обер неплохи. И этот итальяшка Романи очень старался. Но огоньку маловато. Да, именно о-гонь-ку! О-о-о! Дали бы мне либретто на пару часов! «Quelle festose giovani invidiar sembro. Che piu cercando io vo-o-o?»
Пин-эр, для которой предназначалась тирада, дипломатично улыбнулась. Торвен ограничился кивком. Этого хватило – воодушевлен, мэтр вновь воздел длани к небу:
– Я напишу Доницетти! Сегодня же напишу. Следующую оперу мы сочиним вместе. Завтра я еду в Швейцарию, мы условимся о встрече…
Поздний вечер, открытые двери театра, разъезд карет. Улица Фавор залита желтым газовым огнем. Тьма ушла ввысь, в черное небо. Возбужденные парижане живо обсуждают свежую премьеру. Странное дело, но гере Торвен никак не мог попасть в такт с веселящимся Парижем. На душе скребли кошки. Даже музыка Гаэтано Доницетти – и вправду божественная – не улучшила настроения.
Он вдруг понял, что предпочел бы остаться в гостинице – наедине с Пин-эр и заряженными пистолетами работы мастера Прела. Понять причину тревоги Зануда не мог. Вместе с эскападами шумного Дюма это вдвойне отравляло вечер.
Винить, впрочем, некого. Захотел – получил.
Началось все три дня назад, когда в гостиницу пришла очередная почта из Дании. Внимательно изучив послание академика Эрстеда, Зануда сделал нужные пометки, после чего с чувством выполненного долга перешел к письму дочери.
«Милый мой батюшка! – писала фрекен Маргарет Торвен. – Не нашли бы Вы свободную минутку, дабы встретиться с пребывающей в городе Париже госпожой Авророй Дюдеван, дабы выразить ей мое искреннее и живейшее восхищение ея романом, именуемым „Индиана“? Ежели такое неуместно, то перешлите мне, любезный батюшка, ея почтовый адрес, каковой в наших местах узнать не представляется возможным…»
Торвен почувствовал, как леденеют руки. Аврора Дюдеван! Его дочь читает Жорж Санд!
Святой Кнуд и Святая Агнесса!
Что ответить? Велеть сжечь «Индиану» в камине и кочергой перемешать пепел? Маргарет – девочка послушная, приказ исполнит. Но разве поможет? Запретный плод сладок, а книжка уже прочитана…
Добил его Ханс Христиан Андерсен. Поэт с головой закопался в театральные дела, строгая либретто с уверенностью хорошего столяра. А посему часть своих забот Длинный Нос с радостью перекладывал на «дядю Торбена». Список вопросов, которые следовало согласовать с Александром Дюма, занимал две страницы.
Великий Зануда в очередной раз констатировал, что жизнь сложна, а жить трудно. Выкроив свободную минуту, он написал мэтру Дюма. Автор зловещей «Нельской башни» ответил в тот же день, прислав два билета на премьеру. Миланский театр «Каннобиана» привез в Париж новую оперу Доницетти «Любовный напиток». Премьера ожидалась в знаменитой Комической Опере – той самой, что взяла себе гордый девиз: «Смехом бичуют нравы».
«Глубокоуважаемому мсье Торвену» предлагалось совместить приятное с полезным – насладиться музыкой, побичевать нравы, а заодно решить дела с андерсеновским либретто.
Забот у Торвена хватало и без «Любовного напитка». Какой уж тут Доницетти! Однако имелось обстоятельство, именовавшееся Пин-эр. Девушка рвалась в бой. Объясняться с помощью жестов и свинцового карандаша она уже наловчилась, что позволило китаянке разработать собственную стратегию поиска возможных злодеев. Изучив предъявленные ему пиктограммы, Торвен пришел к выводу, что девушка собирается бродить по Парижу и «слушать ветер».
Представив, как сие может выглядеть, он содрогнулся – и понял, что Пин-эр требуется найти дело. Для начала он предложил ей сменить цветастый халат на европейское платье. Выдумка оказалась удачной: китаянка два дня бродила по модным лавкам, потом вернулась в гостиницу и нарисовала затейливый иероглиф «бу».
Означал иероглиф, как вскоре выяснилось, категорический отказ.
Парижские моды произвели на Пин-эр жуткое впечатление. Добила ее необходимость надевать корсет. Свинцовый карандаш во всех подробностях воспроизвел эту деталь женского туалета, рядом изобразив человеческий скелет – отчего-то с веревкой на шейных позвонках.