– Ты новый раб Гая Тумидуса?

«Для начала следует оскорбиться и потребовать извинений. Затем сообщить, что я был в гостях у легата (в сущности, чистая правда!) – и наконец попросить офицера показать выход с корабля…»

– Да, господин. Я – раб хозяина Гая.

Пока Лючано выстраивал правильную линию поведения, предатель-язык и изменники-губы ответили за него. Какого дьявола?! Что он наделал?!

Зачем признался первому встречному?!

– Иди за мной.

Офицер развернулся и двинулся прочь по коридору. Он даже не проверил, следует ли за ним новый раб.

«Ну же, давай! Еще не поздно! Вызывай лифт, или беги прочь…»

Полон мыслями о побеге, Лючано шел за офицером, как привязанный, в трех шагах позади. Попытка замедлить шаги, остановиться и повернуть обратно ни к чему не привела – ноги двигались, как заведенные. Что ж это за напасть такая?! Он никогда не был под гипнозом, он вообще не гипнабелен, он – невропаст…

Какой, в черную дыру, гипноз?!

Клеймо!

«Ты больше не принадлежишь себе, Лючано Борготта. Ты принадлежишь Гаю Октавиану Тумидусу. Ты – его раб. Без вариантов».

Истина рухнула снежной лавиной в горах, вышибла воздух из легких и погребла под тоннами отчаяния. Закружилась голова. Лючано показалось: ноги подкашиваются, он кулем валится на пол, застывая без движения. Пожалуй, он бы только обрадовался внезапному обмороку.

Однако ноги продолжали нести его за офицером.

Он не знал, куда идет, не смотрел по сторонам, не запоминал дорогу – тупо переставлял конечности, повинуясь приказу:

«Иди за мной».

Почему он подчинился?! Да, у него теперь есть… хозяин. Мерзкое слово далось с трудом. Но его хозяин – Тумидус, а не офицер в бежевой форме!

Потрясен собственной покорностью, размышляя об этой, вдруг ставшей очень существенной, странности, Тарталья не заметил, как оказался в служебном помещении. Все стены здесь занимали пластиковые дверцы множества ячеек. Каждая ячейка имела свой номер.

Еще одна дверь вела в тесные душевые.

– Раздевайся. Одежду – сюда. И в душ на пять минут.

Снимая одежду, складывая ее на скамейку и босиком шлепая в душевые, Лючано никак не мог сообразить: он выполняет приказы офицера, как выполнял бы приказы охраны в тюрьме – или подчиняется помпилианцу, потому что иначе не может?

Очень хотелось верить в первое.

Вода в душе оказалась слишком горячей. И, похоже, ионизированной – для снятия воспалений кожи. Ноздри терзал кислый запашок; кроме дезинфицирующих добавок, в душевой пахло озоном, как перед грозой. От растертого по телу геля появлялось слабое, зудящее раздражение, которое, впрочем, очень быстро исчезало.

Мелкие пакости бытия Тарталья воспринимал с безразличием смертника, готовясь к решающей, глобальной битве. Он механически выполнял предписанные действия и воздвигал внутри себя бастионы сопротивления.

Пять минут?

Он проторчит под душем вдвое больше!

И не потому, что не хочет видеть кислую рожу офицера. Надо сделать хоть что-то вопреки приказу! Мелочь, пустяк… Лючано скосил глаз на браслет-татуировку. Сколько времени он здесь? Жаль, не догадался засечь. Ничего, отсчитаем еще пять минут – в любом случае, «на круг» выйдет больше, чем ему выделили.

«Я человек, а не голем-андроид! У меня есть свобода выбора, куцая, но свобода…»

– Возьми униформу из шестой ячейки и одевайся.

Когда он успел покинуть душевую? Когда вновь предстал перед помпилианцем?! Сколько прошло времени? Лючано не помнил. Открывая шестую ячейку, он глянул на часы.

Из дополнительных пяти минут, которые он себе положил, прошло всего две.

Комплект униформы составляли хлопчатобумажные штаны на завязках, роба серого, «мышиного» цвета – и эластичные тапочки-безразмерки. Пока Лючано одевался, офицер связался с кем-то по уникому.

– Иди по коридору налево. На лифте спустишься на нулевой уровень, в ходовой отсек. Дверь в отсек – напротив лифта. Войдешь, доложишься дежурному сервус-контролеру. Он укажет тебе рабочее место.

Офицер цедил слова с отменным равнодушием, глядя мимо раба.

«Нахамить помпилианцу? Ведь приказа „Не хамить!“ нам, кажется, не давали?!»

– Да, господин.

– Иди.

И Тарталья пошел.

В тупом недоумении он спустился на «нулевку», в ходовой отсек. За дверью оказался тамбур. Здесь его ждал знакомый сервус-контролер I класса Марк Славий, успев покинуть каюту легата Тумидуса.

– Раб Борготта для работы прибыл.

«Словно умелый невропаст подкинул кукле нужную реплику. Как же они это делают? У Тумидуса – сотни, если не тысячи рабов! Как он управляется со всеми, ни на минуту не ослабляя контроль? Им ведь надо держать нас на поводке, даже когда они спят!»

Сервус-контролер зевнул, и не подумав прикрыть рот ладонью.

Вид у Марка Славия был усталый.

– Твое место – 241-b, второй ярус. Вверх по лестнице, правый ряд. Когда сядешь – пристегнись. К работе приступать по команде.

Хлопок ладони по идентификатору – и перед Лючано распахнулась внутренняя дверь тамбура.

IV

Ровные ряды одинаковых кресел уходили вдаль, теряясь в полумраке. Торчали высокие и жесткие подголовники, словно стойки в шляпном магазине. Понять, сколь велик ходовой отсек галеры, не представлялось возможным. На освещении помпилианцы экономили: «живые батареи», разгоняющие корабль, вполне могли работать и в темноте.

«Надо еще сказать „спасибо“ за светильники под потолком – тусклые, допотопные…»

По гулкой лестнице Лючано поднялся на второй ярус, благодаря наличию которого «Этна» относилась к классу бирем. Он двинулся по проходу, отмечая мимоходом, что все кресла уже заняты. Равнодушные люди в серых робах сидели, пристегнувшись и откинувшись на спинки. Кое-кто с вялым интересом проводил его взглядом, но большинство не обратили никакого внимания на нового собрата по несчастью.

Поражало необычайное разнообразие здешнего «контингента»: загорелые уроженцы «варварских» планет, бледнокожие техноложцы, вудуны, вехдены, брамайны; мужчины и женщины, подростки и люди в возрасте. Складывалось впечатление, что в ходовом отсеке собрали представителей всех известных рас и народов.

Кроме, разумеется, помпилианцев.

«Странно. У них ведь есть исконные, потомственные рабы. Говорят, таких выращивают в специальных инкубаторах, от женщин-маток, путем искусственного осеменения. Врут, наверное. А тут – сплошь инопланетники…»

На месте 241-a, у стены, сидела, безразлично уставясь в спинку переднего кресла, смуглая брамайни средних лет. Правильные, чуть мелковатые черты лица; родимое пятно между бровей не подкрашено киноварью, что для брамайнских женщин – вопиющее нарушение традиций. Роба скрадывала очертания фигуры, отчего неподвижная рабыня походила на скверно наряженную, забытую в кресле куклу.

 

«Все мы здесь куклы, – подумал Лючано, занимая свободное место рядом с брамайни. – Все скверно одеты. Разница лишь в том, что о нас не забыли. О нас помнит хозяин, добрый, всевидящий, всемогущий хозяин, три вилки ему в печень…»

Пристегиваясь, он поздоровался на унилингве.

Женщина вздрогнула, с удивлением глянув на соседа.

– А-а, новенький, – наконец догадалась она, словно простейшее умозаключение потребовало от нее колоссальных усилий, и кивнула. – Здравствуйте.

И вновь уставилась в спинку кресла, как если бы смотрела транс-фильм в психиатрической лечебнице.

Справа, через проход, на местах 241-c и 241-d обосновались близнецы: мальчик и девочка лет десяти. Оба конопатые, курносые, с огненно-рыжими шевелюрами. Точь-в-точь юные сорванцы-хулиганы, как их любят изображать в анимированных комиксах. Вот только лица у близнецов были отрешенные, будто тронутые инеем. И не потому, что дети – рабы.

Потому что – гематры.

Близнецы уставились на Лючано двумя парами глаз. Синхронно моргнули – так делают моментальный снимок, откладывая его в архив памяти, в строго пронумерованную ячейку. Затем переглянулись и молча, не сказав ни слова, отвернулись.

Тарталью передернуло. Он привык к скупым жестам и каменным личинам взрослых гематров. Оба Шармаля, младший и старший, тому пример. Но усеченная, урезанная мимика детских лиц, сквозь которую тщетно пытались пробиться эмоции, еще не угасшие с возрастом… Казалось, ребенку намеренно недодают ласки, тепла, заботы. И в недостаче следовало упрекнуть не родителей, а законы эволюции.

Лючано понимал, что неправ, что дело обстоит совсем иначе.

Но ничего не мог поделать с внутренним предубеждением.

– Всем занять свои места согласно расписания взлета, – обрушился сверху лязгающий голос, ни капельки не похожий на контральто бортовых информателл. – Объявляется пятиминутная готовность.

Не зная, делает он это сам, или повинуется тайному приказу, Тарталья честно пристегнулся, проверил замки и крепления. Он откинулся на спинку кресла, и та мягко ушла назад, фиксируясь во взлетном положении. Из спинки переднего кресла выехала штанга – короткая, матово-серебристая, с двумя черными рукоятками по краям.

Ладони сами легли на эти рукоятки; пальцы плотно обхватили упругий ортопласт.

В следующий миг ему почудилось, что черные рукояти – живые. Они прилипли, приросли к ладоням, выпустив тысячи микроскопических ложноножек, проникших под кожу. По кистям рук побежал легкий зуд, быстро распространяясь выше. За считаные секунды зуд добрался по предплечьям до локтей, двинулся к плечам…

Страха Лючано не испытывал.

Да и ощущение нельзя было назвать неприятным. Так шевелят затекшими руками, разминая мышцы, и улыбаются, чувствуя, как внутри копошатся стада мурашек, возобновляя ток застоявшейся крови.

В плече вспух горячий клубок: там, куда впилось железо помпилианского клейма, там, где извивалась, пожирая саму себя, татуировка слепого антиса. Поток мурашек отхлынул, но вскоре пополз в обход, огибая татуировку, пышущую жаром. Шея, подбородок, скулы..

Пальцы сжались, потянув рукоятки на себя.

Голова закружилась, стены отсека поплыли маревом, как при входе в вирт. Сквозь пластик и металл проступило дерево – темное, шершавое…

Предстартового отсчета Лючано не услышал.

V

Скрип уключин.

Плеск волн.

Запах моря.

На коже оседает соленая водяная пыль. Ветер, в броске одолев высокий борт, щелкает бичом. Раз, два, три. Нет, это уже не ветер. Это кларнет. Пронзительные, резкие вскрики через равные промежутки времени. Кларнет задает ритм, и надо успевать, ворочать тяжелое весло, налегая всем телом, сгибаясь, а затем откидываясь назад – и еще раз, и еще, снова и снова.

Женщина-брамайни старается рядом: у них одно весло на двоих.

На себя. От себя.

Это просто.

Это очень просто.

Загрубевшие ладони привычно сжимают отполированное ими же дерево. Надо плыть. Всем надо плыть – неважно, куда, неважно, зачем. Плыть. Галера должна двигаться. Капитан Тумидус лучше нас знает: куда и зачем. Наше дело – работать веслами, не сбиваясь с ритма, придавая кораблю разгон. «Этна» отходит от причала, рулевой правит в открытое море, ветер бьет в лицо. Пахнет смолой, йодом и солью. Где-то вдалеке, скрытое бортом, сияет голубое солнце.

Жизнь прекрасна!

Лючано засмеялся от полноты чувств. Брамайни, покосившись на соседа, еле заметно улыбнулась в ответ. Окрыленный тем, что женщина разделяет его радость, Тарталья с энтузиазмом налег на весло.

Тело упивалось проснувшейся, внезапной силой. Душа пела вполголоса, готовая ласточкой упорхнуть ввысь. Галера плавно шла по ленивым, пологим волнам. Увы, на самом краешке сознания что-то раздражало, мешало и царапало. Он пытался сосредоточиться, найти и извлечь досадную занозу – и тогда сквозь просмоленное дерево борта проступали металл и пластик, тусклый искусственный свет…

…зудит татуировка на плече.

…мерзко вибрирует детище Папы Лусэро.

…не дает с головой окунуться в помпилианский «вирт» для рабов.

…тихая, хищная, жадная патока течет из пальцев в черные рукоятки. И дальше, дальше – во чрево галеры, в двигуны, работающие сейчас в режиме внутрисистемного ускорения. Все, кто сидит в ходовом отсеке, неподвижны: глаза закрыты, на лицах – далекий отблеск счастья. А патока течет, струится; махина корабля высасывает из счастливых гребцов…

Что?!

…мозолистые пальцы с уверенностью сжимают весло. На себя – от себя – на себя. Бирема набирает скорость, уходя в открытое море. Звездолет помпилианцев начинает разгон, маневрируя в системе Альфы Паука, готовясь выйти в открытый космос и совершить РПТ-маневр. Металл и пластик. Смоленое дерево. Скрытое бортом солнце в небесной синеве. Дряхлые светильники под потолком.

Правда.

Ложь.

Реальность.

Иллюзия.

«Для кого усердствешь, дурачок? – спросил маэстро Карл, прячась сразу за двумя бортами: звездолета и гребной галеры. – Кому отдаешься, словно пылкая, озверевшая с голодухи вдовушка? Остынь, расслабься. Ворочай весло, раз уж никуда не деться. Но – без фанатизма. Силы нам еще потребуются».

«Для чего?» – спросил Лючано.

Он не видел силам лучшего применения.

«Там видно будет, – вместо маэстро ответил Гишер Добряк и длинно выругался по-кемчугийски. – Но, дружок, уж никак не для того, чтобы хозяин Тумидус спалил их в ненасытной утробе своей биремы…»

Нет, Лючано не бросил весло, не отлепил ладони от черных рукояток. Нити-щупальца держали крепко, заставляя повиноваться. Просто в дуновении морского ветра начал чудиться тухловатый душок фальши. Радость поблекла, выцвела. Она не ушла совсем, но и больше не подталкивала в спину, зовя на трудовой подвиг.

Это работа, просто работа. На удивление приятная – ему по-прежнему нравилось ворочать весло, подставляя лицо ветру и соленым брызгам. Впрочем, приятная не настолько, чтобы растворяться в ней без остатка.

«Ну и молодец», – хором согласились Гишер и маэстро Карл.

Струя патоки, уходящая из пальцев в черные рукоятки, ослабла.

Хозяин по-прежнему контролировал большинство нитей, идущих от ваги к марионетке по имени Лючано Борготта. Марионетка беспрекословно подчинялась. Только нитей в данном случае оказалось слишком много для экс-легата Гая Октавиана Тумидуса. Некий юркий шалун-невропаст (уж не собственный ли когтистый Лоа, вспоен жаром татуировки антиса?) перехватывал из-под хозяйских рук то одну, то другую вспомогательную ниточку.

Вот кукла невпопад моргнула.

Вот чуточку повернулась голова.

Пальцы правой руки на миг сложились в кукиш и тут же разжались. Стопа принялась отбивать свой, не предусмотренный командой ритм…

Для окружающих, и для экс-легата Тумидуса в том числе, раб Борготта честно трудился наравне с остальными. Да и как могло быть иначе? Раб не способен ослушаться хозяина. Клеймо лишает его возможности сопротивления.

Раб и слушался.

В целом.

А если и «волынил», так самую малость.

Такая вот хитрая рабская свобода.

Глубоко внутри себя, там, где никто не мог ничего разглядеть, куда не достигала власть Тумидуса, Лючано тихо улыбался. Пусть это жалкие крохи, мизер, безделица – но это его крохи, его безделица и его мизер. Над ними не властен надменный помпилианец.

«Спасибо, Папа Лусэро».

Не за что, ответил издалека слепец-карлик, исполин Китты.

Вскрики кларнета перешли в иную тональность. Теперь кларнетист брал другую ноту – выше, надрывнее. Ритм тоже изменился, зачастил. Плеск волн за бортом слышался явственнее. Сильнее загудел внизу, под энергощитами и термосиловой броней, двигун биремы, требуя от рабов поторапливаться, налегать на весла.