– Я сказала: молчать! Не сомневайтесь, я подам рапорт куда следует. Вам недолго осталось коптить небо в Комитете федерации…

– Не надо мне угрожать…

– Я не угрожаю. Я обещаю. И всегда исполняю свои обещания…

Комиссарша сорвала с пояса злополучные щипцы. Ожидалось, что она с размаху съездит инструментом по уху проштрафившегося Зартака. Но вместо этого, вполне естественного действия, буйная дама ухватила щипцами невидимый предмет – и начала ворочать добычу в воздухе перед опешившим пахлаваном. Зартак охнул, покачнулся, отступил на шаг назад…

И Лючано вспомнил, где видел похожие щипцы и похожую даму.

Ему исполнилось восемнадцать, когда «Filando» гастролировал на Южном Тимэне. Заказ поступил из вехденской общины, и маэстро Карл доверил исполнение «малышу». Ничего сложного: чуточку поработать с моторикой старухи, корректируя ряд элементарных движений. Вехден-заказчик так и сказал: элементарных.

Юного Лючано отвели в дом куклы, усадили в углу отдельной комнаты, прямо на полу, где поверх ковролина зачем-то насыпали чистый песок, и велели ждать. На лицо кукольнику набросили газовую вуаль: дескать, обычай. Ждал он недолго: через пять минут в комнату привели дряхлую старуху из числа Хозяек Огня.

Девушка – служанка или член семьи – помогла старухе закрыть рот черной повязкой, такой длинной, что ее пришлось наматывать в несколько слоев. Затем подала немощной женщине щипцы и разожгла огонь в большой чаше, стоявшей на алтаре, загрузив туда уйму мелко наколотых щепок розового цвета.

Старуха доковыляла до чаши и стала помешивать огонь щипцами.

Работенка и впрямь оказалась легче легкого. Лючано чуть не заснул, вполглаза следя за тем, чтобы карга могла заниматься любимым делом без помех. Она, скорее всего, и сама бы справилась, но более молодые родственники решили не рисковать, заказав услуги невропаста. Кому-то было очень важно, чтобы старуха перед смертью всласть наработалась щипцами.

Аромат розы плыл по комнате. Вскоре к нему добавилась терпкая горечь пряностей. Нотка свежих опилок от хвойного дерева. Нет, не опилок, а тончайшего среза, на котором застыли капельки смолы. Оттенок туи, словно зеленые веточки растерли между пальцами…

Не спать!

Работать!

Лючано выдержал до конца. Щепки прогорели, пламя угасло. Старуха присела на скамеечку, а девушка-помощница выгребла из чаши угольки с золой, сложила в коробочки и унесла с собой. Когда за кукольником явились, чтобы увести прочь, старуха наматывала черную ленту, ранее скрывавшую ее рот, спиралью на высокий колпак.

Заплатили вехдены щедро.

– Старая Дева, – сказал маэстро Карл в ответ на вопрос «малыша». – Уж не знаю, как их зовут на вехд-ар, а я говорю: Старая Дева. Девочек отбирают с детства, по совокупности признаков. Гормональные препараты, операции, специальная диета… У них не бывает месячных. Почти нет отходов жизнедеятельности. Они не спят с мужчинами, не беременеют и не рожают. Если Старая Дева порежет руку, крови очень мало, и рана быстро рубцуется. Короче, с жидкостями у них своеобразные отношения.

– А щипцы?

– Старым Девам разрешено ухаживать за алтарным огнем без спецодежды. Не считая ротовой повязки – эти ленты они носят с собой на головном уборе. Шипцы – их атрибут. Говорят, будто Старая Дева, помахивая щипцами перед другим вехденом, способна уменьшить или увеличить его потенциал. Смотря каким образом махать… Твоя кукла очень стара и скоро умрет. Семья позволила ей на пороге смерти не опозориться, выполнив заветный обряд с честью.

Когда Лючано вспомнил о розовых щепках в чаше, маэстро рассмеялся:

– Сандал, малыш. Тимэнский сандал. Дорогое удовольствие…

Директор «Filando» задумался и непонятно закончил:

– Сандал – полупаразит. Имея зеленые листья, он отрастил еще и корневые присоски. Под землей сандал тайком впивается в корни, а то и в ветви соседей, кормясь за чужой счет. Драгоценный вид часто скрывает душу убийцы. Случается, из-за тунеядства собственные листья сандала вырождаются, превращаясь в чешую на манер змеиной. Я утомил тебя? Иди гуляй…

Маэстро знал: в юности люди не склонны долго внимать аллегориям.

…вынырнув из воспоминаний, Тарталья с неприятным удивлением отметил: Зартаковы ребята успели сгинуть, дама в красном теперь песочит Фаруда, а он, Лючано, настолько погрузился в прошлое, что фрагмент действительности без остатка прошел мимо него.

«Несостоявшиеся роды крепко сказались на тебе, дружок, – вздохнул Добряк Гишер. – Второго приступа „схваток“ не переживешь ни ты, ни пенетратор…»

– Вы собираете манатки и возвращаетесь на корабль!

– Извините, госпожа ат-диперан. Вы превышаете ваши полномочия. У нас виза на десять дней. И я не намерен…

– Считайте, что ваша виза уже аннулирована.

– Подтвердите аннуляцию документально. Тогда наша делегация оставит Михр. И опустите щипцы, я вас не боюсь. Если анализы подтвердят искусственное понижение моего потенциала…

– Что тогда? Вы вернетесь и застрелитесь у меня под окном?

– …я дам интервью прессе. И корпус михрянского дипераната выставят в качестве орды беззаконных упыриц. Это не принесет пользы молодой республике…

– Я сама решаю, что принесет пользу республике!..

Даму в красном прервал взрыв за холмом.

III

Планета встряхнулась мокрой собакой.

Тарталья не удержался на ногах: упал и торопливо прикрыл глаза ладонью. Над степью вставало солнце. Совсем близко – в километре, не больше. Йездан с Дастой уже заняли свои места на небосводе, и третья звезда, как ребенок, стремглав бегущий к родителям, спешила к ним присоединиться.

«Третий – лишний!» – пришло на ум название детской игры. Миг, и новоявленное светило, подслушав мысли кукольника, погасло от стыда. Лючано поднялся. Зрение шалило, перед глазами плясали огненные «зайчики».

– Четвертый удар из космоса! Вызываю дежурную опергруппу! Всем станциям слежения…

Комиссарша первой пришла в себя. Теперь она яростно орала в коммуникатор, с лихорадочностью переключая диапазоны – нащупать, найти, связаться хоть с кем-нибудь! Однако приборчик лишь мигал от растерянности, раз за разом выдавая ошибку. Как и раньше, явление антиса сопровождалось сильными помехами.

Фаруд щелкнул пальцами. Рядом с дамой в красном возникли братья Хушенги.

– Позвольте вам помочь…

Младший из братьев ободряюще улыбнулся, протягивая руку к коммуникатору – мол, дайте, я попробую. Старший же, плавно скользнув женщине за спину, заключил ее в смертельные объятия. Тарталья понял, что сейчас произойдет, за миг до того, как госпожа ат-диперан умерла. Именно так Заль свернул шею альгвасилу на Тамире. «Йети» и братья явно прошли одну и ту же школу. Резкое движение, хруст позвонков – и убийца аккуратно, с нежностью любовника, утомленного бурной ночью, опустил на землю обмякшее тело.

А вот с Тумидусом у тирцев вышла осечка.

Лючано хотел крикнуть легату: «Берегитесь, Гай!» Но опытный помпилианец начал действовать раньше, чем кукольник успел открыть рот. Бижану Трубачу, подобравшемуся сзади, легат с разворота въехал локтем в висок, и вехден рухнул, как подкошенный. Набегавший спереди Заль получил тяжелым армейским ботинком в пах; гитарист еще только начинал кряхтеть, задохнувшись от боли, а Тумидус уже выхватил из кобуры «Пульсар».

Тут у Лючано сказался приобретенный в боевых действиях опыт. С завидным проворством он вновь распластался на земле, стараясь вжаться в спасительную поверхность Михра.

Вовремя!

Оценив численное превосходство противника и понимая, что живые свидетели вехденам не нужны, легат зарядов не жалел. «Пульсар» в его руке разразился серией вспышек, методично пройдясь по лагерю огненным веером. Вспыхнул и развалился один из биотуалетов, расплескав вокруг содержимое. Задымились два сборных домика, прожженных насквозь. Старшему из Хушенгов, рванувшемуся на перехват, выстрел напрочь снес голову.

Еще двое людей Фаруда, опоздав укрыться от обстрела, остались лежать без движения.

«Так их, Гай! Жги!» – забывшись, шептал Лючано. Странное дело: сейчас он был всецело на стороне легата. Человек, отправивший его на скамью подсудимых? Сделавший рабом? Едва не превративший в робота? А сколько раз в итоге они спасали друг другу жизнь?

Тишина упала плотным колпаком. Уцелевшие вехдены притаились, стараясь не шевелиться. Лишь ветер ерошил людям волосы, неся смрад паленого мяса и разлитого сорбента. Да легат, припав на одно колено, бдительно ощупывал взглядом поле боя, поворачиваясь из стороны в сторону с бесстрастностью автоматической лучевой турели.

– Борготта, вы целы?

Лючано показалось, что он ослышался.

– Спасибо, цел.

– Вы остаетесь или летите со мной?

Ответить кукольник не успел. Тумидус вдруг сделал резкий кувырок. На том месте, где он только что стоял, ослепительно полыхнуло, в небо полетели клочья дерна. Помпилианец лежа выстрелил в ответ, вскочил и, пригибаясь, бросился под прикрытие ангара. Отовсюду к нему бежали уцелевшие бойцы полковника Сагзи, стреляя на ходу. Они очень торопились, и оттого промахивались.

Легат скрылся за ангаром.

«Откуда у тирцев оружие?! Михрянская таможня все сверху донизу перетрясла – и корабль, и челнок, и багаж!»

«Зартаковы спортсменчики, дружок, – ухмыльнулся вдалеке Гишер. – Их-то точно никто не проверял. Неужели ты думаешь, что у службы расовой безопасности нет агентов на Михре?»

«Отличный спектакль!» – невпопад восхитился маэстро.

Покрытый пылью Фаруд, возникнув непонятно откуда, деловито отдавал приказы на вехд-ар. Повинуясь, вехдены принялись с крайней осторожностью обходить ангар, беря помпилианца в кольцо. Тирцев осталось восемь человек, не считая полковника. Семеро – с армейскими лучевиками. А восьмой – хмурый крепыш в куртке с оторванным рукавом – был вооружен четырехствольным излучателем «Циклон». Такие пушки предназначались для уничтожения бронетранспортеров и легких танков.

Шансов у Тумидуса не оставалось.

Лючано встал. «Не вмешивайся, малыш!» – попытался остановить его маэстро. Гишер промолчал. И правильно. Что терять куколке, из которой рвется на волю нетерпеливая бабочка?

– Глупо, Фаруд. Живой, он стоит гораздо дороже.

– Да? И почему же?

Сагзи обернулся к незваному советчику. Ствол оружия как бы невзначай уставился в живот Лючано.

– Заложник. Нам придется удирать с планеты. А в систему уже входит помпилианская эскадра миротворцев. Если дать им знать, что у вас на борту легат Тумидус, добрый приятель и креатура имперского наместника Руфа…

– Командир, не слушай его! Они сговорились! Этот ублюдок скорпиона и змеи убил моего брата!

Сагзи молча зыркнул на Хушенга-младшего – отныне единственного – и тот, поперхнувшись, умолк.

– Нам не нужны свидетели.

– А что он видел? Как вы убили эту бабу? Тоже мне секрет… Оглушите его, или вколите какую-нибудь дрянь…

На лице полковника отразилось сомнение. И тогда Лючано, шалея от собственной наглости, выложил последний козырь:

– Нейрам прибыл. Сейчас начнется моя работа. Ты хочешь, чтобы я сделал все в лучшем виде?

Фаруд вскинул на кукольника изумленный взгляд, словно увидев впервые.

– Ты подписал контракт.

– Да. Но работу можно исполнить по-разному.

– За каким дэвом тебе сдался этот помпилианец?! Ты же был его рабом…

– Он мне жизнь спас.

Еще секунду Сагзи колебался.

– Хорошо. Возьмем живьем.

Он окликнул Бижана – тот уже пришел в себя, укрывшись за кухонным комбайном шагах в тридцати. Когда трубач обернулся, полковник извлек из кармана и бросил ему серебристый шарик с зеленой полоской.

– Газовая граната. Отключает на пару часов.

Бижан все понял без лишних слов и, зажав гранату в кулаке, зигзагами, то и дело припадая к земле, побежал к ангару. Подобравшись на расстояние броска, трубач легко взмахнул рукой и залег.

За ангаром тихо и безобидно хлопнуло. Над строением поднялось облачко сизого дыма и растаяло в воздухе. Бижан начал подниматься, когда из-за ангара, шатаясь, как пьяный, вывалился Гай. Безумно озираясь, он пытался поднять «Пульсар», ставший вдруг непомерно тяжелым.

– Не стрелять! – заорал Фаруд.

Кричал он на вехд-ар, но Лючано понял без перевода.

Тумидус выронил оружие и повалился на землю. Он попробовал ползти, но руки и ноги отказались слушаться. Легат жалко копошился на месте, будто жук, полураздавленный тяжелым сапогом.

Вскоре он затих.

– Долго же его брало… – с беспокойством пробормотал Фаруд. – Ладно, дело сделано. Шевелитесь! – набросился полковник на подчиненных. – Бижан, Заль – пленного в вездеход! Сами – туда же! Остальные выводят «летяги». Бегом! Борготта, за мной! Все на «точку»! Время поджимает.

На бегу Сагзи извлек коммуникатор-«дальнобойник»: связаться с кораблем, чтоб выслали челнок. Пора было готовить эвакуацию с планеты.

IV

Пока из ангара выводили вездеход и грузили в него бесчувственного легата, пока бойцы разбирали «летяги» – низковысотные гравислайдеры – Фаруд постепенно закипал. Под конец он едва ли не шипел, как раскаленная сковорода, на которую брызнули маслом. Замечательный «дальнобойник», изготовленный по спецзаказу, с патологическим упрямством отказывался давать связь.

«Антические» помехи плевать хотели на чудеса секретных технологий: они глушили всё подряд. Операция развивалась в нарушение заранее составленных планов. Лючано не сомневался: очередные сюрпризы не заставят себя ждать.

– Ладно, успеется, – в конце концов буркнул Фаруд, пряча коммуникатор. – Уверен, наши засекли вспышку с орбиты. Прорвемся!

Он криво усмехнулся и хлопнул кукольника по плечу.

– Поехали!

– На этом?!

С нескрываемым ужасом Лючано уставился на «летягу»-полуторку, рассчитанную на одного смертника с грузом взрывчатки – или на двух не слишком упитанных психов. Гравислайдер представлял собой доску из пластика на антиграв-подвеске, около трех метров в длину. Впереди торчала штанга с простейшим, но чрезвычайно чувствительным рулевым управлением. Никаких компенсаторов инерции, систем безопасности, силовых захватов, поручней, фиксаторов, амортизаторов…

Скорость при этом «летяга» развивала – мама не горюй! Аппарат не без оснований называли «летальным». Гоняли на нем, в основном, завзятые экстремалы.

– Залезай! Домчу с ветерком!

Лючано вспомнил аналогичное обещание прохвоста Г'Ханги, извозчика с Китты, и, обреченно вздохнув, полез на доску.

«Взгляни на это с другой стороны, дружок. Думал ли ты когда-нибудь, что твоим личным водителем станет полковник службы расовой безопасности вехденов?»

«Даже не мечтал! И сейчас не мечтаю.»

Он крепко обхватил Фаруда за талию. В следующий миг степь рванулась навстречу. Ветер упругой боксерской перчаткой ударил в лицо. Очки-полиморфы пришлись очень кстати. Оправа мягко изогнулась, прилипнув к физиономии, дабы защитить глаза. Окружающее размазалось, как на полотнах художников-сюрдинамиков. Судорожно пытаясь глотнуть воздуха, затвердевшего, словно клей, забытый в ведре нерадивым подмастерьем, Тарталья невпопад подумал, что среди сюрдинамиков должна быть куча наркоманов, подсевших на ингибиторы сознания вроде «хампера» или «гальмона»…

В ушах, силясь вырвать их с корнем, выл одичалый ветер. Впереди, справа и слева мчались другие «летяги», спеша к точке высадки антиса. Вездеход безнадежно отстал.