Бурши в разгул пошли!

Это очень хорошо, хорошо, прекрасно,Если братья заодно и живут согласно!

Братья жили согласно. Крутой мордобой, устроенный Торвеном на первом курсе, вспоминался, как великий подвиг будущего бурша по дороге в объятия «камрадов». Учитесь, молокососы, фуксы крученые! Таков путь в Братство не мальчика, но мужа!

Пять отважных гордых буршей проводили мы на бой!Пой, пой, что случилось? – не дождались их домой…

Все пьют, все гуляют, все жизни студенческой рады. И Торвен рад, даром что во второе – Бахусово – естество выпал. Один лишь Никлас Далгард не пьет и не радуется. В уголке сидит, в грязное окошко смотрит.

Что такое? Непорядок!

Пять росли девчат красивых возле Мемеля-реки!Пой, пой, что случилось? – не плывут по ней венки…

К Никласу-первокурснику, светловолосому и тихому, Торвен относился по-особому. Отец парня сгинул в Польше, зимой 1813-го, сражаясь в 1-й Датской дивизии корпуса Даву. В друзья отставной лейтенант не напрашивался, но обижать паренька не давал.

– Chto za chort! Rasso do! Почему Никлас не пьет?

Взяли друзья-бурши отставного лейтенанта за плечи. Усадили на лавку, зашептали в ухо. Протрезвел Торбен Йене Торвен, вспомнил родной язык:

– Неладно что-то в датском королевстве, камрады!

Через два дня первокурснику предстояло драться на дуэли. На вызов нарвался по молодости и неопытности – честь сестры защищал. Отец погиб, дядя-опекун умер, остались брат с сестрой, Никлас и Анна-Грета. Девочка еще с колыбели была помолвлена с неким дворянчиком. Родители рассудили: стерпится-слюбится.

Не стерпелось, не слюбилось. Дворянчик вырос, стал гвардейским офицером, наловчился саблей махать. И стрелял отменно – троих на дуэлях навек успокоил. Плечи саженные, усы до ушей – много ли для карьеры требуется? Требовались деньги. Семья Далгард славилась бедностью, и гвардеец помолвку разорвал – публично, не попытавшись смягчить отказ. А когда молодой Далгард потребовал объяснений – толкнул парня на ссору и прислал секундантов. Дворянчик ничем не рисковал: стрелять Никлас не умел, фехтовать не учился…

Драться постановили насмерть.

Согласились «камрады» с отставным лейтенантом. Неладное дело творится, нелюдское. Только что сделаешь, как поможешь? Вздохнули, руками развели.

Судьба!

Торбен Йене Торвен не стал спорить. Следующим утром он надел свой единственный фрак, нацепил звезду ордена Данеброга, взял спутницу-трость и поковылял в квартал Фредериксберг, где обитала семья гвардейца. Пускать его не хотели, но…

Пустили.

Когда усач принялся орать, Торвен дождался, пока тот снизойдет до пощечины, пожал плечами и сломал ему правую руку. Подумал – и вывихнул левую. Сбежавшимся родичам обстоятельно пояснил, что ждет всех мужчин семьи, воспитавшей подобного героя, если хоть одна собака в Копенгагене тявкнет о дуэли с первокурсником Далгардом. Затем предложил вызвать полицию, но заметил, что из тюрьмы выходят. И чаще всего – в очень плохом настроении.

Полицию звать не стали.

Торвен вернулся домой, постукивая тростью по булыжнику, выпил кофе (на обед денег не оставалось), а вечером нанес визит Далгардам. Следующий пункт его стратегического плана требовал согласования, ибо он был не прочь притащить гвардейца-усача под венец – пусть и в инвалидной коляске. Тогда-то Зануда и познакомился с Анной-Гретой, после чего стратегические планы пришлось срочно менять.

Маргарет, первенец четы Торвен, родилась через месяц после того, как молодой отец получил диплом юриста. Отставной лейтенант не строил иллюзий; на адвокатскую практику средств не было. Родичи гвардейца-инвалида позаботились, чтобы путь в юридическую корпорацию закрылся для «негодяя» навсегда. Выручил бывший сосед. Секретарю Королевского научного общества Хансу Христиану Эрстеду требовался помощник.

Анна-Грета Торвен умерла от скоротечной чахотки в 1829-м, перед рождеством.

– Что это, фрекен?

Свинцовый карандаш оторвался от бумаги. Иероглиф – две башенки. У той, что справа, – хвостик, над левой – фигурная крыша. Для непонятливых – латинские буквы: «Long». А поскольку Торвен все равно чесал в затылке, девушка вновь взялась за карандаш. Раз черточка, два черточка; хвост, длинная голова с усами-спиралями…

Шаги в коридоре услышали оба – громкие, гулкие, казенные. Пин-эр отложила незаконченный рисунок, встала.

Туже затянула поясок.

– Нет, – отрезал Торвен. – Убивать никого не надо. Я разберусь.

И не выдержал – глянул на рисунок. Уши, хвост, зубастая пасть. Дракон? Интересно, кто это здесь дракон?

3

Собреро барабанил, как оглашенный. Галуа-младший деликатно скребся на собачий манер. Вежливый портье стучал три раза и ждал. Сейчас же дверь вздрогнула от уверенной требовательности, знавшей, что имеет на это право.

– Мсье! Я знаю, что вы там!

Шкатулка с пистолетами осталась в номере Зануды. Зато под рукой имелась трость.

– Мсье! Я из министерства. Портье сказал мне…

Жестом Торвен велел Пин-эр спрятаться в соседней комнате. Прохромав к двери, он щелкнул замком.

– Роже Шатьен, чиновник по особым поручениям. Разрешите войти.

Не вопрос – утверждение. Все равно, мол, разрешите, никуда не денетесь! Хотелось ответить колкостью, но Торвен сдержался. Портить отношения с министерством, каким бы оно ни было, глупо. Полиция и так на нас зуб точит. Не хватало еще клыков правительства.

– Прошу вас.

Особый порученец вошел в номер, как к себе домой. Несмотря на партикулярное платье, в нем чувствовалась военная выправка. Первым делом визитер окинул взглядом комнату и, не найдя ничего подозрительного, кроме столика с двумя чашками недопитого чая, обернулся к постояльцу.

На лице мсье Шатьена взгляд в первую очередь приковывали усы – черные, словно наваксенные «стрелочки». Их выровняли по линейке и заострили на концах, уподобя стрелкам часов. Больше о чиновнике и сказать-то было нечего. Сбрей он усы – человек-невидимка.

– Чем обязан?

– Вас хочет видеть министр образования, господин Гизо.

Хорошо хоть, не министр внутренних дел! Зануда сделал себе мысленную пометку: при встрече поздравить Гизо с назначением. Вспомнилось: «Мы, истинные либералы прекрасной Франции!.. Враги здесь, в Париже! О-о-о! Они мостят путь черной реакции…» Приятнейший человек этот Гизо. К такому и ночью побежишь в одной сорочке.

– Как я понимаю, меня ждут без отлагательств?

– Вы все правильно поняли, мсье. Карета внизу. У вас найдутся две рюмки?

– Рюмки? – опешил Зануда.

– Вы в курсе, что творится в городе? Холера вернулась. Доктора рекомендуют перед выходом на улицу принять порцию крепкого алкоголя, – в руках чиновника, как по волшебству, возникла плоская фляга. – У меня есть кальвадос. Вы пьете кальвадос?

– Благодарю за заботу…

Рюмки отыскались в буфете.

– Ваше здоровье.

– Взаимно.

Торвен покатал напиток во рту. Душистый яблочный огонь приятно обжег язык и нёбо; скользнул вниз по пищеводу. Сейчас Зануда с легкостью изобразил бы огнедышащего дракона – того самого, с рисунка фрекен Пин-эр. Что ж, от заразы защитились.

Вперед!

Министерская карета была скромной, но элегантной. Лаковый короб цвета старого дуба – без резьбы, украшений и позолоты. Мягкая рессорная подвеска. В упряжке – вороная пара. На козлах восседал кучер в черном фраке и цилиндре – бесстрастный, похожий на гробовщика.

«Такой завезет…» – оценил Торвен.

Внутри карета оказалась исключительно удобной: упругие сиденья, обитые кожей, поручни, шторки на окнах. Особый порученец расположился напротив. Шторки, по обоюдному молчаливому согласию, задергивать не стали. Людей на улицах было мало, да и те спешили по своим делам, не поднимая голов.

Праздно фланирующая публика исчезла.

– Это днем, – заметил Шатьен, забавно дернув усом. – А вечером пускаются во все тяжкие. Балы, кутежи, гулянки. Вчера затеяли карнавал. Гуляли всю ночь, как перед концом света. Мы, парижане, усердно выполняем предписания врачей…

Он усмехнулся, нюхая флакон с камфарой.

– Врачей?!

– Не знаю, как у вас в Дании, а у нас чтут традиции. Нельзя показать болезни, что ты ее боишься. Напротив, надо радоваться и веселиться, как ни в чем не бывало. Тогда эпидемия испугается и уйдет.

– Помогает?

Карета проехала мимо фонарного столба, выкрашенного свежей красной краской. На столбе болталась доска с черной надписью: «ПОМОЩЬ ЗАБОЛЕВШИМ ХОЛЕРОЙ». Это значило, что поблизости можно найти больницу, носильщиков или труповозку.

– Не очень. Есть и другие методы.

– Например?

– Профессор Бруссе предлагает строжайшую диету: ничего не есть и не пить.

– Ничего?

– Абсолютно. Плюс пиявки и кровопускания.

– Его пациенты излечиваются?

– Не сказал бы. Единственным утешением им служит то, что умерли они не от холеры.

Навстречу, чудом разминувшись с каретой, прогрохотал артиллерийский фургон – «омнибус мертвецов». Дрог и телег не хватало, властям пришлось обратиться за помощью к армии. Оба солдата-возницы – тот, что сидел у дышла, и тот, что был на выносных – пьяные с утра, горланили похабные песни. Во чреве фургона перекатывались гробы, угрожая снести дверцу и вывалиться на мостовую.

Из переулка тянулись сизые клочья дыма.

– Что там? Пожар?

– Жгут имущество умерших от холеры. Распоряжение префекта.

«Единственная дельная мера», – подумал Зануда.

– Приехали.

4

Подъем по бесконечным мраморным лестницам показался пыткой. Некстати разболелась нога – если бы не перила и трость, Торвен не одолел бы и двух маршей. Шатьен сунулся помочь, но взглянул в лицо датчанину – и отступил. Чиновник по особым поручениям ценил упрямцев, полагая их солью земли.

Сквозь витражные стекла врывались лучи солнца. Стены окрасились бирюзой и пурпуром, зеленью и желтизной. Издали долетел тревожный звон колоколов.

– Господин Гизо ждет вас.

Длинный коридор. Ряд высоких окон – и ряд высоких дверей напротив. Предпоследняя дверь. Горит начищенная бронза таблички – новехонькой, только что из мастерской. «Франсуа Пьер Гийом Гизо, министр образования».

Будь у министра не три, а десять имен – все бы перечислил, либерал.

– Обождите минуту.

Створки жадно сглотнули порученца. Не прошло и обещанной минуты, как дверь выплюнула чиновника обратно.

– Входите.

В приемной сидел щуплый юноша, теряющийся на фоне монстра-стола. Торвен заметил секретаря, лишь когда тот пошевелился.

– Мсье Торвен?

– Да.

– Господин министр готов вас принять, – сообщил секретарь таким тоном, словно Торвен месяц умолял дать ему аудиенцию. – Сюда, пожалуйста.

«Раньше бегом в гости мчался, – припомнил Зануда, борясь с очередной дверью. – А теперь к себе вызывает. Ладно, мы у королей на приемах бывали. Министры нам – тьфу, плюнуть и растереть!»

– Поздравляю с назначением!

– Увы, сейчас неподходящее время для поздравлений, – Гизо строго уставился на вошедшего. Министр выглядел усталым и осунувшимся. Даже знаменитые бакенбарды обвисли. – Но все равно благодарю. Присаживайтесь, мсье Торвен. Нам предстоит тяжелый разговор.

Кресло с львиными лапами заскрипело, недовольное посетителем. Второе кресло без возражений приняло в себя министерское седалище. Повисла пауза. Гизо перебрал бумаги; отложил их в сторону.

– Мне неприятно говорить вам об этом, мсье Торвен. Но в последнее время ваша деятельность на территории Франции стала вызывать неудовольствие у представителей очень серьезного ведомства. Вы понимаете, о чем я?

– Увы, – развел руками Зануда. – Не понимаю. Причем сразу по ряду пунктов.

– Например?

– Например, как моя скромная деятельность на ниве естествознания могла вызвать чье-либо неудовольствие? И почему «серьезное ведомство» не сообщило мне об этом напрямую? Надеюсь, у министерства образования ко мне претензий нет?

Гизо вздохнул: обойтись намеками не удалось.

– Хорошо, поговорим начистоту. Вы хоть представляете себе, какого труда мне стоило убедить военных не принимать поспешных мер, а дать сперва возможность поговорить с вами? Ваш повышенный интерес к работам Карно привел их в бешенство! Вы должны быть благодарны мне, что до сих пор не сидите в каталажке!

– Я благодарен вам, господин министр.

Гизо сбился с мысли, и Торвен воспользовался паузой.

– Спешу заверить вас: мой интерес носит сугубо научный, более того – теоретический характер. Здоровая общественность заинтересована в публикации…

– Я сам сторонник прогресса, – прервал его министр. – Иначе меня не назначили бы на этот пост. Но сейчас речь идет о государственных интересах Франции. Как член правительства, я вынужден признать правоту военных. В конце концов, Дания и Франция были союзниками; вы, бывший офицер, должны нас понять. Благо государства – превыше всего!

– Разумеется! Наше Общество ни в коей мере…

– Наши военные считают иначе!

Гизо вскочил и принялся расхаживать по кабинету, отсекая каждую фразу резким взмахом руки.

– Ваша назойливость по отношению к Карно исчерпала терпение военного министерства. А визит на нефтеперегонный завод?! Вы нам это прекратите, мсье Торвен! Мало вам неприятностей с полицией? Слава богу, ваши друзья вовремя покинули Францию. И я рекомендую вам последовать их примеру.

– Помилуйте! У меня дела в Париже! Разве я нарушаю французские законы?

«Рассказать ему об Эминенте? – лихорадочно размышлял Торвен. – О том, что жизнь Карно под угрозой? Что это даст, кроме дополнительных подозрений? На публикацию вояки все равно не согласятся…»

– О законах вспомните, когда вас придут арестовывать! Поймите же, я пытаюсь вас спасти. Если у вас и впрямь дела в Париже – сидите тише мыши. И за десять лье обходите дом Николя Карно. Иначе вам в лучшем случае грозит депортация из страны. В худшем – обвинение в шпионаже. Или вы просто исчезнете без следа. Мне не хотелось этого говорить… Но вы, кажется, не понимаете, в каком положении оказались!

Зануда все отлично понимал. Он как раз выбирал между гильотиной и камнем на шее (с моста – в Сену!), когда в дверь постучали.

– Я занят! – с раздражением бросил Гизо.

– Простите, господин министр. Это срочно.

В дверях маячил взволнованный секретарь.

– Хорошо. Я оставлю вас на пару минут.

Быстрыми шагами министр пересек кабинет и захлопнул за собой дверь. Торвен прислушался, но из приемной донеслось лишь невнятное бормотание.

Вернулся Гизо так же стремительно, как ушел.

– Я же говорил вам: уезжайте! У Карно холера. Только что сообщили. Или вам жизнь не дорога?

– Как же так?! – забывшись, Зануда вскочил и охнул от боли в ноге. – Это ошибка! Карно болен скарлатиной! Я справлялся у врача…

– Ваши сведенья устарели. Скарлатина была раньше. Холера, мсье Торвен. Тысяча чертей! – холера… Заклинаю вас: уезжайте из Франции! Какова бы ни была ваша истинная цель – возвращайтесь в Копенгаген!

– Он жив?

Министр отмахнулся, белый, как полотно.

– Больше вам здесь делать нечего. Ученый вы или шпион – какая теперь разница…

5

«Окна и двери домов заперты и открываются лишь затем, чтобы вынести на улицу умерших от холеры. Постепенно опустели все общественные места. В кафе и клубах никого, повсюду царит гробовая тишина и мрачная пустота».